Condizioni Generali di Contratto e informazioni per i clienti

§ 1 Disposizioni generali

(1) Le seguenti condizioni generali di contratto si applicano a tutti i contratti conclusi tra lei e noi come fornitore (Christoph Gniadek) tramite il sito web www.roller-aus-blech.de. Salvo diverso accordo, ci opponiamo all'inclusione di eventuali condizioni da lei utilizzate.

(2) Per "consumatore" ai sensi delle disposizioni seguenti si intende ogni persona fisica che concluda un contratto legale per scopi che non siano prevalentemente attribuibili alla propria attività commerciale o professionale indipendente. Un "imprenditore" è ogni persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, nel concludere un contratto legale, agisca nell'esercizio della propria attività professionale o commerciale indipendente.

§ 2 Conclusione del contratto

(1) L'oggetto del contratto è la vendita di beni. Le nostre offerte su internet sono non vincolanti e non costituiscono un'offerta per la conclusione di un contratto.

(2) Può inviare un'offerta di acquisto vincolante (ordine) tramite il sistema di carrello online. I beni destinati all'acquisto vengono inseriti nel "carrello". Può accedere al "carrello" tramite il pulsante corrispondente nella barra di navigazione e modificarlo in qualsiasi momento. Dopo aver aperto la pagina "cassa" e inserito i dati personali, le condizioni di pagamento e di spedizione, tutti i dati dell'ordine verranno visualizzati nella pagina di riepilogo dell'ordine. Se utilizza il sistema di pagamento immediato "PayPal - Express" facendo clic sul pulsante integrato nel sistema del negozio, verrà reindirizzato alla pagina di accesso di PayPal. Dopo aver effettuato l'accesso, verranno visualizzati i suoi dati di indirizzo e conto salvati su PayPal. Facendo clic sul pulsante "continua", verrà restituito al nostro negozio online sulla pagina di riepilogo dell'ordine. Prima di inviare l'ordine, ha la possibilità di verificare, modificare (anche tramite la funzione "indietro" del browser) o annullare l'acquisto. Inviando l'ordine tramite il pulsante "ordina con obbligo di pagamento", invia un'offerta vincolante a noi. Riceverà inizialmente un'email automatica che conferma la ricezione del suo ordine, ma ciò non costituisce ancora la conclusione del contratto.

(3) L'accettazione dell'offerta (e quindi la conclusione del contratto) avviene entro 2 giorni tramite una conferma in forma scritta (ad esempio, via email), con la quale viene confermato l'espletamento dell'ordine o la consegna dei beni (conferma dell'ordine). Se non riceve un messaggio corrispondente, non è più vincolato dal suo ordine. Eventuali prestazioni già fornite saranno immediatamente rimborsate in tal caso.

(4) Il trattamento dell'ordine e la trasmissione di tutte le informazioni necessarie per la conclusione del contratto avverranno tramite email, in parte in modo automatizzato. Deve assicurarsi che l'indirizzo email da lei fornito sia corretto, che la ricezione delle email sia tecnicamente garantita e che non venga bloccata dai filtri antispam.

§ 3 Diritto di ritenzione, riserva di proprietà

(1) Il diritto di ritenzione può essere esercitato solo se riguarda crediti derivanti dallo stesso contratto.

(2) La merce rimane nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.

§ 4 Garanzia

(1) Sono applicabili i diritti legali di garanzia per vizi.

(2) Per i beni usati, il periodo di garanzia è di un anno dalla consegna dei beni, in deroga alla regolamentazione legale. Il periodo di garanzia di un anno non si applica ai danni causati da negligenza grave o dolo del fornitore che causano danni alla vita, al corpo o alla salute, né per danni causati da frode, nonché per i reclami ai sensi degli articoli 478 e 479 del codice civile tedesco (BGB).

§ 5 Responsabilità

Siamo responsabili nei confronti del cliente per tutte le richieste di risarcimento danni e spese derivanti da obblighi contrattuali, quasi contrattuali e legali, anche delittuosi, come segue:

(1) Il venditore è responsabile senza limitazioni in caso di dolo o negligenza grave, in caso di violazione dolosa o colposa della vita, del corpo o della salute, in caso di garanzia, salvo diversa disposizione, e per responsabilità obbligatorie come quelle derivanti dalla legge sulla responsabilità per prodotti.

(2) Se il venditore viola negligentemente un obbligo contrattuale essenziale, la responsabilità è limitata ai danni prevedibili e tipici del contratto, a meno che non vi sia una responsabilità illimitata come indicato nel paragrafo precedente. Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli che il contratto impone al venditore per il raggiungimento dello scopo del contratto, il cui adempimento rende possibile l'esecuzione regolare del contratto e sui quali il cliente può regolarmente fare affidamento.

(3) In ogni altro caso, la responsabilità del venditore è esclusa.

(4) Le disposizioni di responsabilità sopra riportate si applicano anche alla responsabilità del venditore per i suoi ausiliari e rappresentanti legali.

§ 6 Legge applicabile, luogo di adempimento, foro competente

(1) Si applica la legge tedesca. Per i consumatori, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui non privi del protezione garantita da disposizioni imperative del diritto del paese di residenza abituale del consumatore (principio di favore).

(2) Il luogo di adempimento per tutte le prestazioni derivanti dalle nostre relazioni commerciali e il foro competente è la nostra sede, salvo che lei non sia un imprenditore, una persona giuridica di diritto pubblico o un patrimonio speciale di diritto pubblico. Lo stesso vale se non ha una giurisdizione generale in Germania o nell'UE o se il suo indirizzo o residenza abituale non è noto al momento dell'inizio del procedimento. Resta impregiudicata la possibilità di adire il tribunale di un altro foro legale.

(3) Le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci non si applicano espressamente.